Los expertos del portal e-generator.ru, que estaban desarrollando un nombre para una cadena minorista de zapaterías, descubrieron que todos los nombres gravitan hacia dos centros semánticos: "juego de lenguaje" y "caminar".
Texto: Konstantin Belousov, Natalia Zelyanskaya, Departamento de Análisis E-generator.ru
Antecedentes para el desarrollo del título
Descripción del producto / servicio: una cadena de zapaterías de clase media ubicadas en centros regionales y grandes distritos del centro de Rusia (Golden Ring).
Целевая аудитория: un comprador con un ingreso promedio para la región, que compra zapatos por al menos una temporada (orientado por dos temporadas). Está listo para pagar un precio razonable, no demasiado alto, y obtener un producto práctico y hermoso. No está listo para pagar de más por la marca, prestigio, no necesita el ambiente de una boutique.
Contenido de la comunicación: una red de tiendas de zapatos que pueden satisfacer las necesidades de zapatos y accesorios para todos los miembros de la familia (zapatos para hombres, mujeres y niños).
información adicional: el nombre debe evocar no tanto los nombres de "zapatos" como las asociaciones sobre el tema de la moda, el estilo, así como todo lo que pueda estar asociado con la compra de zapatos, por ejemplo, actualizaciones de temporada. El nombre debe sonar maravillosamente, en sentido figurado, preferiblemente para que pueda elegir una serie visual interesante para él.
Requisitos de título adicionales: Ruso, que consta de no más de dos palabras, fácil de leer, pronunciado sin errores, son posibles los neologismos.
los resultados
200 nombres fueron reconocidos como adecuados. En el curso del análisis de los nombres, se revelaron 19 campos semánticos (ver la tabla), que reflejan las principales direcciones de formación de significado utilizadas por los autores de los nombres presentados.
Después de hacer una selección, notamos que todos los nombres de una forma u otra se concentran alrededor de dos núcleos semánticos: los campos "caminar" y "juego de lenguaje". Si “caminar” es un campo asociado funcionalmente al nombre de una zapatería, a través del propósito de los zapatos, entonces el “juego del lenguaje” es un mecanismo universal que genera nuevos significados, vinculando campos de diferente significado en un solo todo semántico. En otras palabras, el campo "caminar" se dirige al mundo real, y el "juego del lenguaje" - al mundo del lenguaje - el mundo virtual, jugando fácilmente con varios conceptos.
El hecho de que estos dos campos estén conectados por uno de los dos lazos más fuertes sugiere una comprensión activa a nivel de la creación lingüística del proceso de caminar (y todo lo relacionado con él). Por ejemplo, en el título "Hodiki " coexisten dos significados: relojes y zapatos.
El significado de zapatos aparece solo en relación con el tema "zapato", en otros contextos no aparecerá. La conexión entre los campos "caminar" y "juego de lenguaje", que muestra una de las direcciones más probables de denominación, no es la única. Puede notar que campos como "espacio", "europeo", "moda" y "estética" están más estrechamente relacionados con el "juego de lenguaje" que con "caminar". Y los campos "emparejamiento", "género", "zapatos" corresponden solo al "juego de idiomas". Además, algunos campos están asociados solo con la realidad virtual. Por ejemplo, "espacio" es, en primer lugar, el espacio de la realidad de exhibición: "Curso de moda "," Casa de Nozhkin "," Arca de Noé "," Patio de zapatos "," Temporada " (país de todas las estaciones) "Stilburg » etcétera
Lo que es característico es que el mundo real prescinde completamente de un tema de género, mientras que el mundo virtual usa activamente nombres en los que los principios masculino y femenino están estrechamente relacionados: "Pareja perfecta "," Pareja brillante "," Fashionista y Fashionista ".
De particular interés es el campo de "calidad". No tiene ningún significado especial para la muestra y se encuentra en la periferia, tiene conexiones débiles con los campos "caminar", "espacio", "europeo" y una conexión insignificante con el "juego de idiomas". La relación "calidad" - "caminar" refleja la calidad de los zapatos necesarios para el comprador (ligereza, comodidad), que vemos en los títulos "Fácil de caminar "," Dobrohod "," Top Town " (la parte superior es la parte superior, pero al mismo tiempo está asociada con "pisotear"). La relación "calidad" - "espacio" en esta muestra está presente en aquellos nombres que se centran en la importancia de los zapatos de alta calidad para su uso real (por ejemplo, "Camino fácil "," Señor de los caminos "," SUV ") o, más a menudo, se centran en la calidad de las marcas que viven en un espacio virtual de "escaparate" ("Confort "," Top Town "). En este caso, la interacción "calidad" - "espacio" se ve reforzada por el campo "europeo", que se debe a la idea tradicional de la alta calidad de los productos europeos ("Comfortown "," Futmaster ", Control de pie) El hecho de que el campo de "calidad" no sea particularmente significativo para los nombres analizados se debe aparentemente a ideas sobre este tipo de producto en el mercado. El problema de la calidad del calzado, una vez importante, entró en la categoría de insignificante, lo que llevó a resaltar los problemas de la moda, el estilo y la evaluación estética de los productos. Sin embargo, la estética de los zapatos hasta ahora no es esencial para la realidad en la que se utiliza el producto, sino para la realidad de "exhibición".
Por cierto, esta es precisamente la razón por la cual el campo de las "emociones positivas" está vagamente conectado con el "juego de lenguaje", el núcleo del mundo virtual. Una persona experimenta emociones en la realidad debido a su participación personal interesada (vea la conexión significativa con el campo de "caminar"). Es muy difícil provocar una respuesta emocional (tanto más positiva) a simulacros como carteles, lemas, marcas, etc., que existen por separado del espacio vital de una persona en particular.
Por lo tanto, el espacio semántico de los nombres de una zapatería incluye dos direcciones principales y opuestas de denominación: la primera está relacionada con el propósito funcional de los zapatos en el mundo real; el segundo se correlaciona con el mundo virtual representado por marcas de alta costura y conocidas. Y si la primera dirección está respaldada por una respuesta emocional positiva, entonces una actitud positiva hacia la segunda (a nivel de componentes asociativos de los nombres) solo está emergiendo y, obviamente, aparecerá cuando la moda se perciba como una parte necesaria de la vida real.
Nombre del campo; ocurrencia de campo en nombres (en%) |
Descripción del campo |
Ejemplos de nombres |
Juego de lenguaje, 33,8% |
mecanismo semántico que genera nuevos significados, nuevas palabras, combinaciones inesperadas de significados |
Million botines
|
Caminando, 28,8% |
componentes semánticos que combinan escenarios de comportamiento asociados con caminar (caminar, caminar, solo moverse en el espacio) |
Desfile, peatonal, caminar |
Moda, 19,7% |
componentes que indican popularidad, relevancia entre los legisladores del estilo en la ropa |
Stilengrad, Favorito,
|
Europeo, 17,2% |
componentes semánticos que evocan asociaciones con la cultura europea |
Familia, Futmaster, brilla contigo |
Espacio, 17,7% |
componentes semánticos que contienen una indicación de confinamiento espacial en los nombres de la muestra |
7th Paralelo, Avenue, Escocia |
Esfera estética, 16,7% |
componentes semánticos asociados con diferentes tipos de arte, así como una evaluación de realidades desde el punto de vista estético. |
Botticelli, vals, bastón |
Emociones positivas, 14,6% |
componentes semánticos que reflejan estados mentales positivos y experiencias humanas |
Historia de amor, Amada pareja, Primero de mayo |
Calidad, 13,1% |
énfasis semántico en el cumplimiento de los estándares de producción |
Puntaje de aprobación, temporada de confort, vida superior |
Zapatos, 11,6% |
componentes de significado directamente relacionados con zapatos de diversos tipos |
Shuzgar, BotBox, Botkin e hijos. |
Paridad, 10,6 |
enfatiza la necesidad de una duplicación obligatoria de cierta realidad |
Pareja fiel, Pareja perfecta, Nuevo dúo
|
Tiempo, 10,6% |
componentes semánticos con confinamiento temporal pronunciado |
Nueva temporada, viernes, temporada |
Género, 10,1% |
componentes semánticos que enfatizan el género masculino o femenino y la importancia de escenarios de comportamiento apropiados |
Isadora, horquilla dorada, idealista |
Diversidad 8,1% |
componentes del significado, lo que sugiere una abundancia y una gran cantidad de tipos de un determinado producto |
Ciempiés, encrucijada de deseos |
Movimiento 8,1 |
componentes semánticos conectados con varios tipos de movimientos en el espacio |
Stop & Go, Twist, Runner |
Actualización, 7,1% |
componentes del significado, que indican posibles cambios, transformaciones que descubren nuevas soluciones inusuales |
Tiempo de cambio, nueva ola, nuevo movimiento |
Piernas, 6,6% |
componentes asociados con piernas humanas |
Nogister, Casa Nozhkin, Noginsky Polonesa |
Suerte, 6,6% |
componentes semánticos que se centran en sentimientos, eventos relacionados con situaciones de suerte. |
Tu movimiento, un par exitoso, doble ganancia |
Ficticio, 6,1% |
componentes semánticos relacionados con lo mágico, fabuloso, mítico, relacionado con la ciencia ficción |
Sueño de sirena, Arca de Noé, Perseo |
Alusión cultural, 5,6% |
un indicio de algún hecho de la cultura; el nombre "lanza" un mecanismo asociativo que evoca una cierta realidad cultural en la memoria del consumidor |
Andadores, Caminatas divertidas, Foot Watch |
Por favor califique el artículo |